-
1 feeling the pinch
kekurangan uang -
2 feel the pinch
The new dictionary of modern spoken language > feel the pinch
-
3 pinch
pinch [pɪnt∫]1. nounb. ( = small amount) pincée f• you have to take his stories with a pinch of salt il ne faut pas prendre ce qu'il raconte au pied de la lettrea. ( = squeeze) pincer ; [shoes] serrer[shoe] être trop étroit4. compounds* * *[pɪntʃ] 1.1) pincement m2) (of salt, spice) pincée f; ( of snuff) prise f2.transitive verb1) pincer2) [shoe] serrer4) ( remove)3.to pinch out ou off — enlever [bud, tip]
intransitive verb [shoe] serrer••at GB ou on US a pinch — à la rigueur
-
4 pinch
1. noun1) (squeezing) Kniff, dergive somebody a pinch on the arm/cheek — etc. jemanden od. jemandem in den Arm/die Backe usw. kneifen
2) (fig.)feel the pinch — knapp bei Kasse sein (ugs.)
the firm is feeling the pinch — der Firma geht es finanziell nicht gut
3) (small amount) Prise, die2. transitive verb1) (grip tightly) kneifenpinch somebody's cheek/bottom — jemanden in die Wange/den Hintern (ugs.) kneifen
I had to pinch myself — ich musste mich erst mal in den Arm kneifen (ugs.)
3. intransitive verbget pinched — geschnappt werden (ugs.)
1) [Schuh:] drücken2) (be niggardly) knausern (ugs.) (on mit)* * *[pin ] 1. verb1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) zwicken3) (to steal: Who pinched my bicycle?) klauen2. noun2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) die Prise•- academic.ru/90107/pinched">pinched- feel the pinch* * *[pɪn(t)ʃ]I. vt1. (nip)▪ to \pinch sb/sth jdn/etw kneifen [ o bes SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ A. zwicken]; (squeeze) jdn/etw quetschenthese shoes \pinch my feet diese Schuhe drücken mich an den Füßen4.II. vi kneifen, zwicken; boots, shoes, slippers drückenIII. n<pl -es>to give sb a \pinch jdn kneifenhe gave her a playful \pinch on the bottom er kniff sie aus Spaß in den Hinterna \pinch of salt/sugar/dried thyme eine Prise Salz/Zucker/getrockneter Thymian3.▶ at [or AM in] a \pinch wenn es nicht anders geht, zur Not▶ to feel the \pinch merken, dass das Geld knapp wird▶ to take sth with a \pinch of salt etw mit Vorsicht genießen* * *[pIntS]1. n2) (= small quantity) Quäntchen nt; (COOK) Prise f3)(= pressure)
to feel the pinch — die schlechte Lage zu spüren bekommenI'm feeling the pinch a bit at the moment — ich bin im Augenblick ziemlich knapp bei Kasse (inf)
2. vt1) (with fingers) kneifen, zwicken; (with implement = squeeze) end of wire etc zusammendrücken, zusammenklemmen; (shoe) drückento pinch one's finger in the door — sich (dat) den Finger in der Tür (ein)klemmen
don't let anyone pinch my seat — pass auf, dass mir niemand den Platz wegnimmt
he pinched Johnny's girlfriend — er hat Johnny (dat) die Freundin ausgespannt (inf)
3) (inf: arrest) schnappen (inf), erwischen3. vi2)* * *pinch [pıntʃ]A v/t1. a) jemanden zwicken, kneifenpinch closed sich die Nase etc zuzwicken;pinch off abzwicken, abkneifen;pinch sb’s arm jemanden in den Arm zwicken oder kneifen;pinch one’s fingers in the door sich die Finger in der Tür klemmen;pinch one’s lips together die Lippen zusammenkneifen;pinch a nerve sich einen Nerv einklemmen;a pinched nerve ein eingeklemmter Nerv2. drücken (Schuh etc)3. beengen, einengenbe pinched for money knapp bei Kasse sein umg;be pinched for time wenig Zeit haben;pinched circumstances beschränkte Verhältnissebe pinched with cold durchgefroren sein;be pinched with hunger ausgehungert sein;6. sla) etwas klemmen, klauen:pinch sb’s girlfriend jemandem die Freundin ausspannenB v/i2. fig quälen (Durst etc)C s1. Kneifen n, Zwicken n:give sb a pinch jemanden kneifen oder zwicken2. fig Druck m, Notlage f:the pinch of hunger der quälende Hunger;if it comes to the pinch wenn es zum Äußersten kommt;feel the pinch die schlechte Lage zu spüren bekommen4. Quäntchen n (Butter etc)5. sl Festnahme f, Verhaftung f* * *1. noun1) (squeezing) Kniff, dergive somebody a pinch on the arm/cheek — etc. jemanden od. jemandem in den Arm/die Backe usw. kneifen
2) (fig.)feel the pinch — knapp bei Kasse sein (ugs.)
3) (small amount) Prise, die2. transitive verb1) (grip tightly) kneifenpinch somebody's cheek/bottom — jemanden in die Wange/den Hintern (ugs.) kneifen
3. intransitive verbget pinched — geschnappt werden (ugs.)
1) [Schuh:] drücken2) (be niggardly) knausern (ugs.) (on mit)* * *n.(§ pl.: pinches)= Kniff -e m. v.kneifen v.(§ p.,pp.: kniff, gekniffen)zwicken v. -
5 pasar apuros
v.to have a hard time.* * *(económicos) to be hard up 2 (dificultades) to be in a tight spot* * *(v.) = struggle, pass through + adversity, have + a thin time, be under strain, bear + hardship, be hard pressed, feel + the pinch, have + a hard time, the wolves + be + at the door, have + a tough timeEx. The chemist, struggling with the synthesis of an organic compound, has all the chemical literature before him in his laboratory.Ex. The personnel officer could see that the director was passing through adversity.Ex. But the week by week publication of details of companies' accounts in the Bookseller cannot but show that many publishing houses have been having a very thin time indeed.Ex. Sources of domestic supply of periodicals in the socialist countries are also under strain or have collapsed.Ex. So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.Ex. Patent lawyers would be hard pressed if they had to operate without abstracts to the millions upon millions of patents issued for centuries all around the world.Ex. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.Ex. Scholars are going to have a hard time finding that reference.Ex. Yes, I know it's late, but there has been 'trouble at mill' -- the wolves have been at the doors, and the natives are nervous.Ex. He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.* * *(v.) = struggle, pass through + adversity, have + a thin time, be under strain, bear + hardship, be hard pressed, feel + the pinch, have + a hard time, the wolves + be + at the door, have + a tough timeEx: The chemist, struggling with the synthesis of an organic compound, has all the chemical literature before him in his laboratory.
Ex: The personnel officer could see that the director was passing through adversity.Ex: But the week by week publication of details of companies' accounts in the Bookseller cannot but show that many publishing houses have been having a very thin time indeed.Ex: Sources of domestic supply of periodicals in the socialist countries are also under strain or have collapsed.Ex: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.Ex: Patent lawyers would be hard pressed if they had to operate without abstracts to the millions upon millions of patents issued for centuries all around the world.Ex: Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.Ex: Scholars are going to have a hard time finding that reference.Ex: Yes, I know it's late, but there has been 'trouble at mill' -- the wolves have been at the doors, and the natives are nervous.Ex: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin. -
6 pasar aprietos
(v.) = feel + the pinchEx. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.* * *(v.) = feel + the pinchEx: Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.
-
7 alcanzar el límite de + Posesivo + capacidad
(v.) = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limitEx. With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex. The diversity of cookbooks available in the USA today is stretching the market to breaking point and specialist retailers are feeling the pinch.Ex. All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further.* * *(v.) = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limitEx: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.
Ex: The diversity of cookbooks available in the USA today is stretching the market to breaking point and specialist retailers are feeling the pinch.Ex: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further.Spanish-English dictionary > alcanzar el límite de + Posesivo + capacidad
-
8 conceptual
adj.conceptual.* * *► adjetivo1 conceptual* * *ADJ conceptual* * *adjetivo conceptual* * *= conceptual, conceptional, intangible.Ex. Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.Ex. The author reviews the conceptional decisions necessary for the implemetation of a cooperative collection development programme.Ex. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.----* análisis conceptual = conceptual analysis.* aproximación conceptual = conceptual approach.* encabezamiento conceptual = concept heading.* plano conceptual = idea plane.* * *adjetivo conceptual* * *= conceptual, conceptional, intangible.Ex: Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.
Ex: The author reviews the conceptional decisions necessary for the implemetation of a cooperative collection development programme.Ex: Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.* análisis conceptual = conceptual analysis.* aproximación conceptual = conceptual approach.* encabezamiento conceptual = concept heading.* plano conceptual = idea plane.* * *conceptual* * *
conceptual adjetivo conceptual
* * *conceptual adjconceptual* * *adj conceptual -
9 llegar al límite de + Posesivo + capacidad
(v.) = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limitEx. With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.Ex. The diversity of cookbooks available in the USA today is stretching the market to breaking point and specialist retailers are feeling the pinch.Ex. All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further.* * *(v.) = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limitEx: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.
Ex: The diversity of cookbooks available in the USA today is stretching the market to breaking point and specialist retailers are feeling the pinch.Ex: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further.Spanish-English dictionary > llegar al límite de + Posesivo + capacidad
-
10 ejercer demasiado presión sobre Algo
(v.) = stretch + Nombre + to breaking pointEx. The diversity of cookbooks available in the USA today is stretching the market to breaking point and specialist retailers are feeling the pinch.* * *(v.) = stretch + Nombre + to breaking pointEx: The diversity of cookbooks available in the USA today is stretching the market to breaking point and specialist retailers are feeling the pinch.
Spanish-English dictionary > ejercer demasiado presión sobre Algo
-
11 invisible
adj.invisible.* * *► adjetivo1 invisible* * *adj.* * *1.ADJ invisible2.SM Arg hairpin* * *adjetivo invisible* * *= invisible, intangible.Ex. Remote or invisible users are increasing in numbers as more libraries implement dial-access to their catalogues and investigate the viability of networks.Ex. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.----* amigo invisible = invisible friend, Secret Santa.* hielo invisible sobre la calzada = black ice.* mano invisible, la = invisible hand, the.* web invisible, la = invisible Web, the.* * *adjetivo invisible* * *= invisible, intangible.Ex: Remote or invisible users are increasing in numbers as more libraries implement dial-access to their catalogues and investigate the viability of networks.
Ex: Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.* amigo invisible = invisible friend, Secret Santa.* hielo invisible sobre la calzada = black ice.* mano invisible, la = invisible hand, the.* web invisible, la = invisible Web, the.* * *invisible* * *
invisible adjetivo
invisible
invisible adjetivo invisible
' invisible' also found in these entries:
English:
invisible
- disappear
- naked
- unseen
* * *invisible adjinvisible* * *adj invisible* * *invisible adj: invisible♦ invisiblemente adv* * *invisible adj invisible -
12 intangible
adj.intangible.* * *► adjetivo1 intangible* * *1.ADJ intangible2.SM intangible, intangible asset* * *Iadjetivo intangible, impalpableIImasculino (Com, Fin) intangible asset* * *= soft, intangible, immaterial.Ex. Vendors save libraries the 'soft' costs of labour, time and data processing as well as sparing them countless problems inherent in direct ordering.Ex. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.Ex. Museums can offer a unique interpretation of authentic material culture to a generation comfortable in an immaterial world.* * *Iadjetivo intangible, impalpableIImasculino (Com, Fin) intangible asset* * *= soft, intangible, immaterial.Ex: Vendors save libraries the 'soft' costs of labour, time and data processing as well as sparing them countless problems inherent in direct ordering.
Ex: Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.Ex: Museums can offer a unique interpretation of authentic material culture to a generation comfortable in an immaterial world.* * *intangible, impalpable* * *
intangible adjetivo intangible
' intangible' also found in these entries:
English:
intangible
* * *intangible adjintangible* * *adj intangible* * *intangible adjimpalpable: intangible, impalpable -
13 impuesto sobre la propiedad inmobiliaria
(n.) = property taxEx. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.* * *(n.) = property taxEx: Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.
Spanish-English dictionary > impuesto sobre la propiedad inmobiliaria
-
14 IBI (impuesto de bienes inmuebles)
= local rates, council tax, local tax rates, tax rates, local taxes, property tax, rates, real estate tax, real estate property tax.Ex. This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.Ex. Perhaps if the council used less money on laying the many many sleeping policeman on our roads, then there would be no need to increase our council and road tax each year.Ex. The decision in Sweden not to raise local tax rates during the economic recession has hit all public services hard, including public libraries.Ex. The decision in Sweden not to raise local tax rates during the economic recession has hit all public services hard, including public libraries.Ex. Local taxes have been raised 10 percent, but library funding has not changed.Ex. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.Ex. From the beginning it has been a local service, originally funded from the rates, but it needed Carnegie grants to really get off the ground.Ex. In some states, it is permissible to separate the real estate tax into two separate taxes -- one the land value and one on the building value.Ex. Real estate property taxes are generally due in January and July of each calendar year.Spanish-English dictionary > IBI (impuesto de bienes inmuebles)
-
15 impuesto de bienes inmuebles (IBI)
(n.) = local rates, council tax, local tax rates, tax rates, local taxes, property tax, real estate tax, real estate property taxEx. This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.Ex. Perhaps if the council used less money on laying the many many sleeping policeman on our roads, then there would be no need to increase our council and road tax each year.Ex. The decision in Sweden not to raise local tax rates during the economic recession has hit all public services hard, including public libraries.Ex. The decision in Sweden not to raise local tax rates during the economic recession has hit all public services hard, including public libraries.Ex. Local taxes have been raised 10 percent, but library funding has not changed.Ex. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.Ex. In some states, it is permissible to separate the real estate tax into two separate taxes -- one the land value and one on the building value.Ex. Real estate property taxes are generally due in January and July of each calendar year.Spanish-English dictionary > impuesto de bienes inmuebles (IBI)
-
16 mella
f.1 nick (muesca, hendidura).hacer mella en (figurative) to make a dent in (ahorros, moral)2 gap.3 harm, damage.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mellar.* * *1 (hendedura) nick, notch2 (hueco) hollow, gap; (en los dientes) gap\hacer mella en (en objeto) to dent 2 (en persona) to make an impression on 3 (en honor, reputación) to damage* * *SF1) (=rotura) nick, notch; [en dientes] gap2)la crisis ha hecho mella en los bolsillos de los europeos — Europeans are feeling the pinch because of the crisis
la compra de unos terrenos parece haber hecho mella en su imagen — the purchase of some land seems to have damaged his image
la fatiga habrá hecho mella en los reflejos de muchos corredores — fatigue will have affected the reflexes of many runners
* * *femenino ( en hoja de cuchillo) notch, nick; (en diente, vaso) chiphacer mella en alguien/algo: ese fracaso no hizo mella en él that failure didn't affect him; dejó mella en su personalidad it marked his personality; los años no hacen mella en ti — you haven't aged at all
* * *= ding, chip, nick.Ex. The tripod has several dings in the lower legs due to over tighting.Ex. Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex. The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.----* dejar mella = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression.* hacer mella = take + Posesivo + toll (on), leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression, hit + home.* hacer mella en = dent, make + a dent in, take + a bite out of.* * *femenino ( en hoja de cuchillo) notch, nick; (en diente, vaso) chiphacer mella en alguien/algo: ese fracaso no hizo mella en él that failure didn't affect him; dejó mella en su personalidad it marked his personality; los años no hacen mella en ti — you haven't aged at all
* * *= ding, chip, nick.Ex: The tripod has several dings in the lower legs due to over tighting.
Ex: Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex: The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.* dejar mella = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression.* hacer mella = take + Posesivo + toll (on), leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression, hit + home.* hacer mella en = dent, make + a dent in, take + a bite out of.* * *hacer mella en algn/algo: el accidente/ese fracaso no hizo mella en él the accident/that failure didn't affect himdejó mella en su personalidad it marked his personalityestás igualito, los años no hacen mella en ti you haven't changed at all, time seems to have stood still for you* * *
Del verbo mellar: ( conjugate mellar)
mella es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mella
mellar
mellar ( conjugate mellar) verbo transitivo
‹diente/porcelana› to chip
mella sustantivo femenino
1 (hendedura) nick, notch
(en plato, diente, etc) chip
2 (hueco) gap
3 (efecto) impression
hacer mella en alguien, to make an impression on sb
' mella' also found in these entries:
English:
dent
- nick
* * *mella nf1. [muesca] [en navaja] nick;[en porcelana] chip;hacer mella: el calor no le hace mella the heat doesn't affect her at all;sus críticas acabaron haciendo mella en él their criticism of him eventually struck home;tanto gasto está haciendo mella en la economía familiar all this expense is having an effect on o making inroads into the family budget2. [en dentadura] gap* * *f:hacer mella en alguien have an effect on s.o., affect s.o.* * *mella nf1) : dent, nick2)hacer mella en : to have an effect on, to make an impression on -
17 IBI
* * *SM ABR Esp= Impuesto de {o}2} sobre Bienes Inmuebles rates, real estate tax (EEUU)* * *IBI (impuesto de bienes inmuebles)= local rates, council tax, local tax rates, tax rates, local taxes, property tax, rates, real estate tax, real estate property tax.Ex: This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.
Ex: Perhaps if the council used less money on laying the many many sleeping policeman on our roads, then there would be no need to increase our council and road tax each year.Ex: The decision in Sweden not to raise local tax rates during the economic recession has hit all public services hard, including public libraries.Ex: The decision in Sweden not to raise local tax rates during the economic recession has hit all public services hard, including public libraries.Ex: Local taxes have been raised 10 percent, but library funding has not changed.Ex: Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.Ex: From the beginning it has been a local service, originally funded from the rates, but it needed Carnegie grants to really get off the ground.Ex: In some states, it is permissible to separate the real estate tax into two separate taxes -- one the land value and one on the building value.Ex: Real estate property taxes are generally due in January and July of each calendar year.* * *( en Esp)= impuesto sobre bienes inmuebles* * *m abr (= impuesto sobre bienes inmuebles) property tax, Brrates pl -
18 impuesto de bienes inmuebles
impuesto de bienes inmuebles (IBI)(n.) = local rates, council tax, local tax rates, tax rates, local taxes, property tax, real estate tax, real estate property taxEx: This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.
Ex: Perhaps if the council used less money on laying the many many sleeping policeman on our roads, then there would be no need to increase our council and road tax each year.Ex: The decision in Sweden not to raise local tax rates during the economic recession has hit all public services hard, including public libraries.Ex: The decision in Sweden not to raise local tax rates during the economic recession has hit all public services hard, including public libraries.Ex: Local taxes have been raised 10 percent, but library funding has not changed.Ex: Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.Ex: In some states, it is permissible to separate the real estate tax into two separate taxes -- one the land value and one on the building value.Ex: Real estate property taxes are generally due in January and July of each calendar year. -
19 snail mail
familiar courrier m escargot, courrier postalE-mail is putting the squeeze on snail mail as computer users opt for the faster, cheaper and more convenient method of writing to friends, family and business associates. Feeling the pinch is the Communications Authority of Thailand (CAT), the country's postal service operator. The CAT has suffered decreasing mail volume for the past several years as more and more Thais become Internet users and discover the benefits of e-mail.
-
20 zwicken
vt/i bes. südd., österr.1. pinch; das Hemd zwickt mich my shirt is pinching me ( oder is too tight); sein Gewissen zwickt ihn fig. his conscience is pricking him2. (wehtun) hurt; mein Bauch zwickt ( mich) I’ve got a (griping) pain in my stomach; die Gicht zwickt ihn he’s feeling twinges of gout3. bes. österr. (Fahrkarte) punch* * *to nip; to pinch; to tweak* * *zwị|cken ['tsvɪkn]1. vt (inf Aus)(= kneifen) to pinch; (= leicht schmerzen) to hurt; (esp S Ger = ärgern) to bother2. vito pinch; (= leicht schmerzen) to hurt* * *1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) pinch2) (an act of pinching; a squeeze or nip: He gave her a pinch on the cheek.) pinch3) (to pull with a sudden jerk.) tweak4) (a sudden sharp pull: He gave her nose a playful tweak.) tweak* * *zwi·cken[ˈtsvɪkn̩]I. vi Hosenbund, Kragen to pinchdie Katze in den Schwanz \zwicken to pinch the cat's tail* * *transitives, auch intransitives Verb1) pinchjemandem od. jemanden in den Arm zwicken — pinch somebody's arm
2) (plagen)es zwickte und zwackte ihn überall — he had twinges or little aches and pains all over
* * *zwicken v/t & v/i besonders südd, österr1. pinch;das Hemd zwickt mich my shirt is pinching me ( oder is too tight);sein Gewissen zwickt ihn fig his conscience is pricking him2. (wehtun) hurt;mein Bauch zwickt (mich) I’ve got a (griping) pain in my stomach;die Gicht zwickt ihn he’s feeling twinges of gout3. besonders österr (Fahrkarte) punch* * *transitives, auch intransitives Verb1) pinchjemandem od. jemanden in den Arm zwicken — pinch somebody's arm
2) (plagen)es zwickte und zwackte ihn überall — he had twinges or little aches and pains all over
* * *v.to nip v.to pinch v.to tweak v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
feel the pinch — If someone is short of money or feeling restricted in some other way, they are feeling the pinch. (Dorking School Dictionary) *** When someone feels the pinch, they begin to suffer from a lack of money. With the drop in tourism,… … English Idioms & idiomatic expressions
feel the pinch — If someone is short of money or feeling restricted in some other way, they are feeling the pinch … The small dictionary of idiomes
feel the pinch — verb To suffer significant financial pressure. Working class families are feeling the pinch in the wake of the recession … Wiktionary
feel the pinch — many of our customers are feeling the pinch Syn: suffer hardship, be short of money, be poor, be impoverished … Thesaurus of popular words
feel the pinch — {v. phr.} To be short of money; experience monetary difficulties. * /If we are going to have a recession, everybody will feel the pinch./ … Dictionary of American idioms
feel the pinch — {v. phr.} To be short of money; experience monetary difficulties. * /If we are going to have a recession, everybody will feel the pinch./ … Dictionary of American idioms
pinch — [[t]pɪ̱ntʃ[/t]] pinches, pinching, pinched 1) VERB If you pinch a part of someone s body, you take a piece of their skin between your thumb and first finger and give it a short squeeze. [V n] She pinched his arm as hard as she could... [V n] We… … English dictionary
The Fed (Columbia newspaper) — and P.T. Waters, the paper has undergone many changes in mission, style, form, and success, though it has experienced relatively few interruptions in production since the publication of its first issues.HistoryColumbia s oldest student newspaper … Wikipedia
The Stand — This article is about the novel. For the television miniseries, see The Stand (TV miniseries). For other uses, see Stand (disambiguation). Project Blue redirects here. For anime series, see Project Blue Earth SOS. The Stand … Wikipedia
History of the Armée de l'Air (1909–1942) — The Armée de l Air (literally, army of the air ) is the name of the French Air Force in its native language. It has borne this name only from August 1933 when it was still under the jurisdiction of the army. Today, several other countries, all of … Wikipedia
The Breaking Point (1950 film) — Infobox Film | name =The Breaking Point caption =movie poster director = Michael Curtiz producer = Jerry Wald writer =Ernest Hemingway (novel To Have and Have Not ) Ranald MacDougall starring =John Garfield Patricia Neal music = cinematography =… … Wikipedia